Словарь Лингвистических Терминов по русскому языку

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Словарь Лингвистических Терминов по русскому языку. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Словари».

Словарь Лингвистических Терминов по русскому языку.rar
Закачек 3045
Средняя скорость 4600 Kb/s

Словарь Лингвистических Терминов по русскому языку

Словарь лингвистических терминов представляет собой сборник терминов и понятий общей лингвистики, русского языкознания, истории языка и диалектологии. Для каждого термина приведено определение и описание его значения.

Словарь лингвистических терминов будет полезен при выполнении различных заданий и написании научных работ по русскому языку и общей лингвистике.

Основные библиографические данные:

Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов — Москва, 1976 г.

Словарь лингвистических терминов

Антонимы – слова, имеющие противоположные значения (твердый – мягкий, молодость – старость, уважать – презирать, здесь – там и т. д.).

Архаизмы – устарелые для определенной эпохи, вышедшие из употребления языковые элементы (слова, выражения, аффиксы), замененные другими (живот а жизнь, позор а зрелище, лицедей а актер, зерцало а зеркало, пастырь а пастух и др.).

Грамматика – раздел языкознания, изучающий формы словоизменения, строения слов, словосочетаний, предложений.

Диалектизмы – слова, получившие распространение в определенной местности (кочет – литер. петух, качка – литер. утка, баить, гутарить – литер. говорить, гарбуз – литер. тыква).

Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали (боярин, дьяк, опричник, помещик, советская власть, коллективизация, чекист).

Лексикология – раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику.

Лексикография – раздел науки о языке, занимающийся теорией и практикой составления словарей.

Морфемика – учение о морфемах (значимых частях слова).

Морфология – раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов.

Неологизм – слово или оборот речи, созданный для обозначения нового предмета или для выражения нового понятия (компьютеризация, пиар, межрегиональная депутатская группа).

Орфография – совокупность правил написания слов.

Орфоэпия – совокупность норм литературного языка в области произношения.

Профессионализм – слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы (в речи моряков склянка – «полчаса», в речи шахтеров выдать на-гора – «поднять из шахты на поверхность земли» и т. п.).

Пунктуация – совокупность правил расстановки знаков препинания.

Синонимы – слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или тем и другим (горячий, жаркий, жгучий, знойный, обжигающий, палящий; растратить, расточить книжн., растранжирить прост.).

Синтаксис – раздел грамматики, изучающий строение и функционирование синтаксических единиц.

Словообразование – раздел языкознания, изучающий словообразовательную систему языка.

Способы словообразования – это ряд словообразовательных типов с одним и тем же средством словообразования (приставкой, суффиксом, постфиксом и т. п.). В русском языке выделяются следующие способы словообразования:

– аффиксация – образование новых слов присоединением тех или иных словообразовательных аффиксов (суффиксальный лесник, приставочный подгруппа, приставочно-суффиксальный беззаботный, постфиксальный какой-нибудь, приставочно-постфиксальный разъехаться, суффиксально-постфиксальный гордиться, приставочно-суффиксально-постфиксальный способы перешептываться, нулевая суффиксация синий – синь);

– безаффиксный способ (словосложение диван-кровать, основосложение лесостепь, аббревиация СНГ, усечение заведующий – зав., обратное словообразование лаборантка – лаборант);

2) лексико-семантический – способ словообразования, при котором новые слова возникают в результате изменений в значении уже существующих в русском языке слов (сахарный песок – песок);

3) морфолого-синтаксический – способ словообразования, при котором новые слова возникают в результате перехода слова в другую часть речи, конверсия (столовая комната – столовая);

4) лексико-синтаксический – способ словообразования, при котором новые слова возникают в результате соединения знаменательного и служебного слов в одну лексическую единицу (выше + стоящий – вышестоящий).

Термин – слово или словосочетание, точно обозначающее какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве (префикс, позитрон, дуэт, аккумулятор).

Фонетика – учение о звуковой стороне языка.

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание (бить баклуши, держать камень за пазухой, работать спустя рукава, щекотливый вопрос).

Фразеология – раздел лингвистики, в котором изучаются языковые особенности фразеологизмов.

Части речи – грамматические классы слов, которые различаются категориальным значением, набором грамматических категорий (самостоятельные: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол (и его формы – причастие и деепричастие), наречие, категория состояния; служебные: частицы, предлоги, союзы; междометия, модальные слова).

А канье в русских диалектах и литературном языке – неразличение безударных звуков на месте букв о и а, совпадение их в одном звуке. Аканьем явление названо потому, что в некоторых говорах и в литературном языке в 1-м предударном слоге это совпадение происходит в звуке [а]: вод а [вад а ] и трав а [трав а ]. Есть говоры, в которых совпадение происходит в других звуках, например [ъ]: [въд а ] и [тръв а ]. См. о канье.

Аре а л (от лат. area «площадь, пространство») – область распространения тех или иных языковых явлений: фонетических, лексических, грамматических.

Артикул я ция (от лат. articulatio, здесь – «членораздельное, ясное произношение») – работа органов речи (губ, языка, мягкого нёба, голосовых связок), необходимая для произнесения звука речи.

Архаизм (от греч. arch а ios «древний») – слово или оборот речи, устаревшие, вышедшие из употребления: сей «этот», живот «жизнь», лицедей «актер», энергический «энергичный».

Ассимил я ция (лат. assimilatio «уподобление») – уподобление одного звука другому, например свадьба из свать-ба, ср. сват, сватать. В данном случае т уподобилось б по признаку звонкости.

Аффрик а та (лат. affricata «притертая») – сложный согласный звук, представляющий собой сочетание взрывного звука с фрикативным того же места образования. В русском литературном языке две аффрикаты – твердая [ц] и мягкая [ч’]. Аффриката [ц] представляет собой слитное произношение [т] и [с], аффриката [ч’] – слитное произношение [т’] и [ш’].

Взрывн ы е согласные – согласные звуки, при произнесении которых органы речи образуют полную смычку, а напор воздуха ее разрывает. Например, [т], [д], [к], [г], [п], [б] и их мягкие пары [т’], [п’] и т. д. См. фрикативные согласные, шумные согласные, сонорные согласные, аффрикаты.

Вокал и зм (лат. vocalis «гласный») – система гласных звуков данного языка. См. консонантизм.

Восточнославянские языки – языки восточнославянской языковой группы: белорусский, русский, украинский. См. славянские языки, древнерусский язык.

Гиперкорр е кция (греч. hyper «над, сверх» и лат. correctio «исправление») -явление в языке, когда говорящие ошибочно исправляют слово или форму, в исправлении не нуждающиеся. Например, во многих русских говорах произошел переход дн в нн (онна «одна», холонный «холодный»), таким образом различающиеся в литературном языке дн и нн совпали в одном звуке – долгом [н:]. Желание говорить культурно приводит к ложному «восстановлению» неправильных форм типа желадный (вместо желанный).

Г о вор (то же, что и диал е кт) – минимальная территориальная разновидность языка, используемая в качестве средства общения жителями одного или нескольких соседних населенных пунктов.

Дв о йственное число. Современные русские диалекты и литературный язык различают два числа – единственное и множественное. В праславянском и древнерусском языках было еще одно число – двойственное. Оно использовалось для обозначения двух существ или предметов: др.-русск. нога «(одна) нога» – нозЪ «две ноги» – ногы «ноги (три и более)»; село «(одно) село» – селЪ «два села» – села «сёла (три и более)». Формы двойственного числа образовывались от существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов. В современном русском языке сохранились формы, которые восходят к формам двойственного числа: плечи, колени, уши, рог а , рукава, глаз а ; к ним восходят также формы м. р. на =а, употребляемые с числительными два, три, четыре: два д о ма, четыре кон я . Сейчас они воспринимаются нами как Р. п.

Диал е кт (греч. di а lektos «разговор, говор, наречие») – то же, что и говор (см.).

Диалект и зм – слово или выражение, принадлежащее диалекту, использованное в тексте, произнесенном или написанном на литературном языке.

Диалектолог и ческий а тлас русского языка (ДАРЯ) – лингвогеографический труд, созданный диалектологами Института русского языка АН СССР (ныне – Российской академии наук). ДАРЯ состоит из трех выпусков: Вып. I. Фонетика. – М., 1986; Вып. II. Морфология. М., 1989; Вып. II I. Синтаксис. Лексика (в печати). Каждый из выпусков содержит около 100 карт и комментариев к ним. Составлению атласа предшествовали многочисленные экспедиции лингвистов университетов и педагогических вузов по той территории России, где формировалась русская народность и складывался литературный язык. Эта территория и вошла в ДАРЯ (а следовательно, и в Школьный диалектологический атлас). В течение 40–60-х годов было обследовано около 5 тысяч населенных пунктов по специальной «Программе собираний сведений для составления Диалектологического атласа русского языка».

Диалектол о гия (от диалект и греч. l о gos «слово; понятие, учение») – раздел языкознания, изучающий говоры (диалекты). Изучение русских диалектов началось в XVIII в. М. В. Ломоносов в своей «Российской грамматике» впервые выделил «главные российские диалекты». Во второй половине XIX в. шла интенсивная работа по собиранию, описанию и исследованию материала различных русских говоров. Значительной вехой в русской диалектологии стал «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля. В начале XX в. при Отделении русского языка и словесности Академии наук при непосредственном участии акад. А. А. Шахматова создается Московская диалектологическая комиссия (МДК). Под се руководством по специальной программе велось систематическое собирание диалектных материалов, для чего организовывались диалектологические экспедиции. В 1914 г. выходит в свет «Опыт диалектологической карты русского языка» Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколова и Д. Н. Ушакова. В 1957 г. вышел в свет «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы», а в 80-е годы – Диалектологический атлас русского языка (см.). См. лингвогеография.

Древнер у сский язык – обобщенное название восточнославянских диалектов времен племенной и феодальной раздробленности (приблизительно с IX по XIII в.); древнерусские (древневосточнославянские) диалекты легли в основу трех восточнославянских национальных языков – белорусского, русского и украинского. На древнерусском языке (на различных его диалектах – киевском, новгородском, ростово-суздальском, смоленско-полоцком и т. д.) написаны договоры, купчие, летописи, грамоты и некоторые другие светские (нецерковные) памятники. Многие особенности древнерусских диалектов сохранились в современных восточнославянских говорах. См. также старославянский язык, восточнославянские языки.

Е канье (или э канье) – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [е], [о] и [а] после мягких согласных, совпадение их в [е] либо похожих на него звуках ([е и ], [и е ]), но отличающиеся от [и] (см. и канье): например, [л’ес а ], [л’е и с а ], [л’и е с а ] – леса (мн. ч.), ср. лес; [н’ес у ], [н’e и c у ], [н’и е c у ] – (я) несу, ср. нёс; [п’ет а к], [п’e и т а к], [п’и е т а к] – пятак, но [с’иж у ] – (я) сижу; [л’uc а ] – лиса. Еканье (эканье) характерно для многих среднерусских и некоторых севернорусских говоров. Оно наряду с иканьем является орфоэпической нормой русского литературного языка. Еканье является разновидностью яканья.

Изогл о сса (греч. ísos «равный» и gl о ssa «язык, речь») – линия на географической карте, ограничивающая территории распространения отдельных языковых явлений. См. ареал.

И канье – неразличение в 1-м предударном слоге звуков, соответствующих ударным [и], [е], [о], [а], после мягких согласных и совпадение их в звуке [и]: [л’ис а ] – лес а (мн. ч.) и лис а , [н’ис у ] – несу, [п’ит а к] – пятак. И канье встречается в говорах с аканьем. Наряду с е каньем иканье – допустимый вариант произношения в литературном языке. См. еканье, яканье.

Индоевроп е йские языки – семья родственных языков, к которой, в свою очередь, относятся некоторые семьи языков и отдельные языки – (живые и мертвые): индо-иранская семья (индийские языки: санскрит, хинди, урду, бенгальский, цыганский и т. д.; иранские языки: осетинский, персидский, таджикский, афганский-пушту и т. д.); армянский язык; греческий язык; славянская семья (см.); балтийская семья (литовский, латышский, прусский); албанский язык; германская семья (немецкий, голландский, английский, готский, шведский и т. д.); кельтская семья (ирландский, бретонский, валлийский, галльский и др.); италийская семья (оскский, умбрский, фалискский, латинский и др.; латинский язык является предком романских языков – испанского, португальского, французского, провансальского, румынского и др.); анатолийская семья (хеттский, лувийский, ликийский, лидийский и др.); тохарская семья (тохарский А и тохарский Б). На индоевропейском праязыке, предке всех индоевропейских языков, говорили приблизительно в V тысячелетии до нашей эры.

К а рта лингвист и ческая (диалектолог и ческая). Существует два типа лингвистических карт. Одни отражают распространение диалектных явлений (фонетических, морфологических, лексических, синтаксических). Другие – распространение диалектов одного или нескольких соседних языков (например, карта диалектов немецкого языка, карта русских диалектов). Лингвистическая информация наносится на географическую карту в виде системы условных знаков (заливок, штриховок, единичных значков, изоглосс) и сопровождается легендой (см.).

Консонант и зм (лат. conson а ns «согласный») – система согласных звуков данного языка См. вокал и зм.

Лег е нда (лат. legenda «то, что должно быть прочитано») – совокупность условных знаков и пояснений к карте, раскрывающих ее содержание.

Л е ксика (греч. lexik о s «словесный») – словарный состав языка (или говора), т. е. все слова данного языка (говора).

Лексикализ а ция. В диалектологии существует понятие «лексикализация фонетического или морфологического явления». Это значит, что определенная фонетическая или морфологическая особенность в говоре не имеет характера закономерности, а ограничена лишь несколькими словами (ограниченным кругом лексики). Например, старая московская норма предписывала произносить на месте буквы а в 1-м предударном слоге после ш и ж звук [ы э ]: [шы э г’ и ] – шаги, [жы э р а ] – жара, [шы э л у н] – шалун и т. п. Согласно современной орфоэпии здесь следует произносить [а]: [шаг’ и ], [жар а ], [шал у н]. И лишь в словах лошад е й, жал е ть, жак е т, жасм и н сохранилось произношение [ы э ], т. е. произошла лексикализация данного фонетического явления. Лексикализованные явления часто являются пережитками былых фонетических и морфологических изменений и имеют значение для изучения истории языка. Например, старомосковское произношение [шы э ], [жы э ] отражает такую древнюю черту, как мягкое произношение шипящих.

Лексикогр а фия – раздел лексикологии (см.), занимающийся составлением словарей.

Лексикол о гия – раздел языкознания, занимающийся изучением словарного состава языка, его лексикой (см.).

Лингв и стика (франц. linguistique от лат. lingua «язык») – наука о языке; то же, что языкознание.

Лингвогеогр а фия (из лат. lingua «язык» и греч. geographíā «география») – наука, задача которой заключается в выяснении территориальных границ распространения отдельных языковых явлений.

Литерат у рный язык (или станд а ртный язык) – язык науки, образования, публицистики, письменно-бытового общения, официально-деловых документов и художественной литературы. Это язык, которым пользуется весь народ, он общенационален в отличие от диалекта, который территориально ограничен, и жаргона, предназначенного для узкого круга людей. Литературный язык – язык нормированный. Это значит, что он подчиняется специально разработанной норме -совокупности правил произношения, постановки ударения, употребления тех или иных форм, слов. Например, норма русского литературного языка предписывает произношение [г]-взрывного, ударений: докум е нт, звон и т, включ и т (не док у мент, зв о нит, вкл ю чит), формы нагибаться, класть (а не нагинаться, дожить).

Морф е ма (греч. morphē «форма») – минимальная значимая часть слова: корень, суффикс, приставка (префикс), окончание (флексия).

Морфол о гия (греч. Morphē «форма», l о gos «слово; учение, наука») – раздел грамматики, изучающий структуру слова и выражение грамматических значений в слове.

Нар е чия русского языка. Русские говоры территории старого расселения делятся на два наречия: севернорусское и южнорусское. Между ними находится широкая полоса переходных среднерусских говоров (см. раздел «О диалектном членении русского языка»). Севернорусское наречие противопоставлено южнорусскому целым комплексом признаков на всех уровнях языка:


Статьи по теме