Словарь Турецких Слов с Переводом на Русский

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Словарь Турецких Слов с Переводом на Русский. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Словари».

Словарь Турецких Слов с Переводом на Русский.rar
Закачек 587
Средняя скорость 1088 Kb/s

Словарь Турецких Слов с Переводом на Русский

Русско турецкий словарь на тему знакомство

Merhaba
Günaydın
Iyi akşamlar
Benim adım Julia
Sizin adınız ne?
Nasılsın?
Iyi
Ne var ne yok
Her şey yolunda!
Hoşça kalın!
Güle güle!

Здравствуйте!
Доброе утро.
Добрый вечер.
Меня зовут Юля.
Как Вас зовут?
Как твои дела?
хорошо.
Что нового?
Все по-старому!
тот, кто уходит. (до свидания)
Тот, кто остаётся. (пока пока)

Мераба
Гюнайдын
Ии акшамлар
Беним адым Юля
Сизин адыныз нэ?
Насылсын?
Ий
Нэ вар нэ йок?
Хер шей йолунда
Хошча калын
Гюле Гюле

Турецко русский словарь разговорник

Общие турецкие выражения

Evet
Hair
Affedersiniz!
Teşekkür ederim
Buyurun
Lütfen!
Güzel
Nerede var?

да
нет
извините!
спасибо
извольте, прошу
пожалуйста
красиво (ый, ая)
Где находится?

эвэт
хаир
аффэдерсиниз
Тешеккюр эдэрим
Буюрун
Лютфен
Гюзель
Нэрэдэ вар?

Турецко Русский словарь.

Турецкие фразы используемые В КАФЕ

Sıcak
Soğuk
Hesap
garson
Su
şeker
Tuvalet nerede?

горячий
холодный
счет
официант
вода
сахар
Где туалет?

Сыджак
Соук
Хесап
Гарсон
Су
Шекер
Тувалет нередэ?

Турецкая разговорная лексика В МАГАЗИНЕ

Hoş geldiniz
Para
Ne kadar?
Para yok
Bu ne?
Ucuz
Pahalı
Açık
Kapalı

Добро пожаловать!
деньги
сколько стоит?
денег нет.
что это?
дешево
дорого
открыто
закрыто

Хош гелдиниз
Пара
Нэ кадар?
Пара йок
Бу нэ?
Уджуз
Пахалы
Ачык
Капалы

ПРОСЬБЫ в турецкой разговорной речи

Kendine iyi bak
bana yalan söyleme
. selam söyle
yaz bana
Beni ara
Bana mesaj at
Beni unutma
affet beni
beni unut
Kızma
kırılma
üzülme
Beni o geç saate arama
Saçmalama
Beni kızdırma
Bana adresini yaz
Kusura bakma
Canını sıkma

Береги себя
Не ври мне
Передай привет
Напиши мне
Позвони мне
Скинь мне смс
Не забывай меня
Прости меня
Забудь меня
Не злись
Не обижайся
Не расстраивайся
Не звони так поздно
Не дури/не глупи
Не зли меня
Напиши мне свой адрес
Не взыщи
Не заморачивайся

кендинЭ йи бак
банА ялАн сёйлемЕ
. сэлЯм сёйле
яз банА
бенИ арА
банА месАж ат
бенИ унутмА
аффЕт бенИ
бенИ унУт
кызмА
кырылмА
у(ю)зюльмЕ
бенИ о геч саатИ арамА
сачмаламА
бенИ кыздырмА
банА адресинИ яз
кусурА бАкмА
джанынЫ сыкмА

Составление личного словаря для изучения слов

Составление словаря турецких слов с переводом на русский:

Здесь вы можете составить свой собственный словарь, вводя в левое поле слова на турецком языке и получая справа их автоматический перевод на русский язык.

Если вы не согласны с полученным переводом, то его всегда можно откорректировать вручную.

После сохранения своего словарика, вы можете его редактировать и дополнять, а также проходить по нему тесты в режиме онлайн. Причем проверочное тестирование своих знаний возможно как с турецкого на русский, так и, наоборот, – с русского на язык.

Между прочим, пока вы работаете над составлением своего личного списка турецких слов с переводом на русский язык, у вас уже запускается процесс их запоминания.

Для желающих у нас есть готовый русско-турецкий разговорник с фразами и выражениями по разным темам.

Само тестирование ваших знаний словаря также помогает запомнить слова, потому что если вы дали неправильный перевод, программа вам покажет правильное значение, и в следующий раз с большой долей вероятности вы уже не ошибетесь.

На наш взгляд, такой способ изучения языков более современен и увлекателен, чем по старинке зубрить слова по учебнику или тетрадке, и, к тому же, у нас вы это делаете совершенно бесплатно, в отличие от занятий на курсах или с учителем. Тем более, что никакой преподаватель ни за какие деньги все равно не выучит слова за вас! А без знания слов ни о каком овладении языком не может быть и речи.

В принципе эту страничку при желании можно использовать и как просто быстрый онлайн словарь, чтобы посмотреть перевод каких-нибудь слов с турецкого языка на русский.

С другой стороны, таким образом удобно составлять словарики, посвященные конкретным темам или даже книгам.

Например, у студентов часто бывает домашнее чтение, когда надо прочитать какую-либо книгу в оригинале на турецком языке и выполнить потом ряд заданий, включая составление словаря по ней. На нашем сайте это можно делать прямо по ходу чтения книги.

Ну и, разумеется, вы можете составлять турецкие словари не только по темам, но и просто под настроение, в зависимости от того, значение каких слов вам хочется или требуется узнать и выучить в данный момент.

Составленный вами список турецких слов с переводом вы также сможете сохранить в формате excel, чтобы, например, повторять в режиме оффлайн.

Более того, вы сможете поделиться своим личным турецким словарем с друзьями.

Изданный в 2005 году Словарь современного турецкого языка содержит 104481 статью (Güncel Türkçe Sözlük, Турецкое лингвистическое общество), из которых около 14 % посвящено словам, которые были заимствованы из других языков.
Примеры слов в турецком языке имеющие иностранное происхождение:
из арабского: insan (человек), merhaba (здравствуйте!), devlet (государство), halk (народ), millet (нация), asker (солдат), fikir (идея), hediye (подарок), resim (рисунок), alkol (алкоголь), saat (час);
из персидского (фарси) : hafta (неделя), pazar (базар), rüzgâr (ветер), pencere (окно), şehir (город), düşman (враг), ateş (огонь, пламя), ayna (зеркало), can (душа), tahta (доска), hoş (приятный), köy (деревня);
из греческого: liman (порт), kutu (коробка), körfez (залив), fırın (печь);
из французского: lüks (роскошь), kuzen (кузен), pantolon (брюки), kuaför (парикмахер), hoparlör (громкоговоритель), kamyon (грузовик);
из английского: tişört (футболка), tim (команда, группа)
из немецкого şalter ( нем. Schalter) — выключатель, рубильник
Всего вместе с именами собственными, географическими названиями, научными терминами и т. д. в турецком насчитывается свыше 616,5 тыс. слов (по данным Большого словаря турецкого языка).

Русско-турецкий разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), если они собираются посетить яркую и благоухающую Турцию. Языковой барьер в Турции, как правило, не возникает, многие турки владеют русским языком. Но мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на турецком языке с произношением, чтобы вы могли объясняться еще свободнее.

Турция – государство, одновременно расположенное на юго-западе Азии и на юге Европы. Как самостоятельное государство образовалась в 1923 году после свержения монархии и распада Османской империи. Основная территория Турции располагается на Анатолийском полуострове и в Армянском нагорье, меньшая часть – на Балканском полуострове в промежутке от Чёрного до Средиземного моря. На востоке граничит с Арменией, Азербайджаном, Грузией и Ираном, на западе соседствует с Болгарией и Грецией, на юге – с Сирией и Ираком. На юге и западе – средиземноморский климат с жарким засушливым летом и теплой зимой. На нагорьях климат континентальный с очень теплым летом и холодной зимой с обилием снега.

Смотрите также «Русско-турецкий онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на турецкий язык (или наоборот с турецкого на русский) любое слово или предложение.


Статьи по теме