Учебник по Английскому языку для Медицинских Вузов

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Учебник по Английскому языку для Медицинских Вузов. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Учебники».

Учебник по Английскому языку для Медицинских Вузов.rar
Закачек 1122
Средняя скорость 3037 Kb/s

Учебник по Английскому языку для Медицинских Вузов

И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн

Под редакцией И.Ю. Марковиной

Учебник для медицинских вузов и медицинских специалистов

Рекомендовано УГч/Ю по медицинскому и фармацевтическому образованию России в качестве учебника студентов

библиотека ГОУ БПО

Московской медицинской академии им. И.М.Сеченова

Издательский дом «ГЭОТАР-МЕД»

Рецензенты Зав. кафедрой психолингвистики Московского государственного

лингвистического универститета, докт. филол. наук, проф. Я. В. Уфимцева

Зав. кафедрой иностранных языков Пермской государственной фармацевтической академии, доц., канд. пед. наук В.М. Томилова

Английский язык: Учебник для медицинских вузов и медицинских М27 специалистов / И.Ю. Марковина, З.К. Максимова, М.Б. Вайнштейн; Под ред. И.Ю. Марковиной. — М.: ГЭОТАР-МЕД,

2003. — 368 с. — («Серия XXI век»).

Основной задачей учебника является формирование у студентов умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования, что предполагает овладение, прежде всего, навыками извлечения и обработки информации из иноязычного источника (чтение, перевод, аннотирование и реферирование медицинской литературы), а также устными коммуникативными навыками, необходимыми для обсуждения медицинской проблематики с иностранными коллегами.

Права на данное издание принадлежат издательскому дому «ГЭОТАР-МЕД Воспроизведение и распространение в каком бы то

ни было виде части или целого издания не могут быть осуществлены без письменного разрешения издательского дома.

© Коллектив авторов, 2003 © Издательский дом «ГЭОТАР-МЕД», 2003

Настоящий учебник предназначен для студентов медицинских муювI—II курсов, продолжающих изучение английского языка.

При написании учебника авторы руководствовались принципом коммуникативной направленности и положениями современной методики и психологии о взаимосвязанном и одновременном формировании рецептивных и продуктивных умений и навыков с учетом профессиональных потребностей будущих специалистов.

Основной задачей учебника является формирование у студен- гов-медиков умения использовать английский язык как средство профессионального общения и самообразования. Учебник предусматривает развитие у студентов навыков и умений чтения, аудирования и говорения на английском языке на материале лексики

и грамматических структур, типичных для медицинской литературы. Языковой (лексический и грамматический) материал учебника

отобран на основе статистического исследования подъязыка медицины.

Тематика текстового материала соответствует требованиям программы и отражает содержание профессиональной подготовки студента-медика. Тексты, как правило, заимствованы из оригинальной научной и научно-популярной литературы. В учебных целях они частично сокращены.

Учебник состоит из следующих разделов: Вводно-коррективный курс (уроки 1—4).

Основной курс. 1. Обучение чтению и переводу медицинской литературы. Уроки 1—22 по темам: анатомия человека (1—6), физиология человека (7-13), микробиология (14), патология (15-19), здоровье

человека и окружающая среда (20—22). 2. Обучение устному профессиональному общению. Курс устной речи, включающий темы:

6 медицинский институт, медицинское образование и медицинское обслуживание в нашей стране, в США и Великобритании. Грамматический справочник. Англо-русский словарь к учебнику.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С УЧЕБНИКОМ

Цель вводного курса — коррекция, систематизация и совершенствование знаний, умений и навыков, полученных в средней школе, на материале профессионально-ориентированной лексики и базовых грамматических структур. Особое внимание уделяется интернациональным словам и лексике латинского и греческого происхождения. Повторение лексики осуществляется на основе строго отобранного материала, заимствованного из словаря-минимума абитуриента и словаря «Наиболее употребительных слов» под редакцией проф. И.В. Рахманова.

Вводный курс предусмотрен для аудиторной работы под контролем преподавателя и рассчитан на четыре занятия (8 учебных часов).

Цель основного курса — выработка умений и навыков, необходимых для использования английского языка как средства получения информации по специальности и профессионального общения.

Обучение чтению и переводу медицинских текстов. Текстовой материал содержит лексический минимум, специально отобранный с учетом принципа функциональной и профессиональной направленности. По замыслу авторов, текстовой материал учебника должен обеспечить постепенный переход к чтению специальной литературы.

Структурной единицей курса является урок, включающий два текста (А, В), объединенных одной темой. Каждый текст имеет свою методическую задачу. Урок рассчитан на три занятия (6 аудиторных часов) и три часа самостоятельной работы.

Текст А включает основной лексико-грамматический материал и предназначен для обучения изучающему чтению, на основе которого осуществляется перевод (или реферативный перевод) текста. После выполнения предтекстовых упражнений в аудитории, рекомендуется использовать этот текст для самостоятельной работы студентов дома. Контроль осуществляется в аудитории. В зависимости от уровня подготовки студентов отдельные лексикограмматические трудности текста могут быть сняты в ходе предварительного анализа соответствующих фрагментов в аудитории.

/ екст В расширяет лексический материал по изучаемой теме и предназначен для развития навыков ознакомительного чтения с

•моментами поискового чтения, обычно предваряющего аннотирование текста. Отдельные абзацы могут быть использованы для обучения изучающему чтению. Текст В рекомендуется для аудиторной работы.

Система упражнений. Фонетические упражнения рекомендуются для предупреждения типичных ошибок в произношении (и отчасти, коррекции интонационных навыков). Предтекстовые и послетекстовые лексические и грамматические упражнения к текстам А и В предназначены для введения, закрепления и автоматизации материала урока, для становления соответствующих навыков и речевых умений. Различные виды языковых упражнений направлены на узнавание и множественный выбор, на развитие языковой догадки (включая словообразовательные умения и навыки). Специальные упражнения предусмотрены для решения творческих задач (выполнить инструкцию, начертить схему, составить аннотацию по данному образцу). В учебнике имеются упражнения, предназначенные как для самостоятельной, так и парной работы.

Система контроля реализуется систематически в виде текущего контроля на каждом занятии с помощью контрольно-обобщающих

8 упражнений, которые, как правило, снабжены ключами. Объектом контроля является усвоение языкового материала урока, а также уровень сформированности лексико-грамматических навыков и речевых умений, а именно: темп чтения, говорения, объем высказывания, уровень понимания письменной и устной речи.

Обучение письму рассматривается как вспомогательное средство овладения языковым материалом и становления соответствующих навыков и умений. Письменные упражнения рекомендуется выполнять дома.

Обучение устному профессиональному общению. Устная речь как комплексная учебная деятельность рассматривается в аспектах аудирования и говорения. Раздел учебника, предназначенный для обучения устной речи, включает тексты и диалоги по тематике, определенной учебной программой. Процесс обучения устной речи подразумевает выполнение системы учебных речевых действий от элементарного высказывания до участия в беседе, являющейся учебной моделью устного профессионального общения. При создании курса устной речи авторы руководствовались принципом коммуникативного подхода, направленного на развитие умения практически пользоваться реальным, «живым» языком и призванного обучать осознанному соотнесению языковых структур с их коммуникативными функциями в ситуациях общения, связанных с учебной и будущей профессиональной деятельностью студен- тов-медиков. Обучение устной речи осуществляется с помощью послетекстовых языковых упражнений (трансформационных, воп- росно-ответных и др.), условно-речевых упражнений (сообщения по темам, ситуативные задачи и др.). Коммуникативно-направленные упражнения снабжены заданиями-инструкциями и имеют опоры и ориентиры в виде речевых ситуативных моделей.

Обучение аудированию рекомендуется проводить регулярно на диалогических и монологических аудиоматериалах в последовательности, предусмотренной в учебнике, как в аудитории, так и в лингафонной лаборатории.

Грамматический справочник содержит, прежде всего, базовые сведения по английской грамматике. Однако главная цель справочника — представить грамматические конструкции (как правило, глагольные), специально отобранные как наиболее частотные в научном медицинском тексте. Материал составлен таким образом, чтобы его усвоение, закрепленное упражнениями из основной части учебника, а также в процессе работы с «Грамматическим практикумом для медиков» (И.Ю. Марковина, Г.Е. Громова, 2002), обеспечивало успешную информационную деятельность специалиста-медика.

Учебник написан коллективом преподавателей кафедры иностранных языков Московской медицинской академии им. И.М. Сеченова. В основу данного издания положен существенным образом переработанный и дополненный «Учебник английского языка для медиков» (1992 г.), автором методической концепции которого является профессор В.А. Кондратьева. Полностью или частично переработаны материалы, в составлении которых принимали участие А.М. Эмануэль и Н.В. Шляхтина. В составлении и подготовке к печати Англо-русского словаря к учебнику принимали участие Т.А. Баева и Г.Е. Громова.

Авторы выражают самую искреннюю признательность переводчице Ханне Сард (США) и кандидату медицинских наук В.А. Черноголову за квалифицированую помощь в редактировании учебника. Авторы также благодарят уважаемых рецензентов доктора филологических наук, профессора Н.В. Уфимцеву и кандидата педагогических наук, доцента В.М. Томилову.

Учебник содержит семь тематических циклов, охватывающих программу I II курсов медицинских вузов. Он является основой учебного комплекса, в который входят также&171;Лабораторные работы по английскому языку для медицинских вузов&187;и&171;Лексический минимум по английскому языку для медицинских вузов&187;. В конце учебника приведены ключи к упражнениям, дающие студентам возможность контролировать самостоятельную работу над материалом, справочник по правилам чтенияи словообразования, грамматический справочник и англо-русский словарь. В настоящее издание внесены незначительные изменения и уточнения. Вся транскрипция исправлена с учетом современного написания. Книга может быть с успехом использована не только студентами-медиками, но и всеми, кто самостоятельно изучает английский язык для работы с иностранной медицинской литературой. Издание 5-е, исправленное.

Издательство: «ГЭОТАР-Медиа» (2015)

Другие книги схожей тематики:

См. также в других словарях:

МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I — МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I. История медицинского образования. Первые достоверные сведения о М. о. относятся к древнейшим историческим памятникам восточной культуры. В Месопотамии кодекс Хаммураби (около 2250 г. до н. эры) уже занимается врачебными … Большая медицинская энциклопедия

Спирты — Отличительная особенность спиртов гидроксильная группа при насыщенном атоме углерода на рисунке выделена красным (кислород) и серым цветом (водород). Спирты (от лат. … Википедия

Иеговист — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия

Иеговизм — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия

Общество Сторожевой башни, Библий и брошюр — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия

Свидетель Иеговы — Свидетели Иеговы Исследователи Библии Зал Царства Издательская деятельность Литература Свидетелей Иеговы Священное Писание Перевод нового мира Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы Пробудитесь! Общество Сторожевой башни Рассел, Чарльз Тейз… … Википедия

Германская Демократическая Республика — (Deutsche Demokratische Republik) ГДР (DDR). Табл. 1. Административное деление (1971)* | Округа | Площадь, | Население, | Адм. центр |… … Большая советская энциклопедия

Тоталитарная секта — Не следует путать с секта. Тоталитарная секта особый тип организации, для которой характерны авторитарные методы управления, ограничения прав человека для членов организации и деятельность которой представляет опасность для жизни и здоровья … Википедия

Название: Английский язык для медиков: Учебное пособие для студентов, аспирантов, врачей и научных сотрудников. — 3-е изд., испр. — М.: Флинта: Наука, 2000. — 384 с.

Описание: Цель учебного пособия — обучить чтению и переводу английских медицинских текстов, ведению беседы по различным направлениям медицины. Оно состоит из краткого вводно-фонетического и основного курсов, грамматического справочника, словаря, приложений. В пособии использованы современные оригинальные тексты из английских и американских журналов, дается большое количество различных упражнений. Приложения содержат список неправильных глаголов, перечень некоторых терминов и слов, заимствованных из латинского и греческого языков, список математических зна—ков и химических элементов, представляющих трудность при чтении и произношении, а также различия в орфографии британского и американского вариантов английского языка встречающихся в пособии слов.
Для врачей, научных сотрудников, аспирантов.

Формат: PDF

Размер книги: 7,02 МБ

Ссылка на книгу: скачать

Основной курс
Урок 7 (Lesson Seven)
Артикль. Глагол в настоящем неопределенном времени. Личные местоимения. Указательные местоимения. Образование множественного числа существительных. Суффиксы -tion, -ist, -al, -ic. Порядок слов в утвердительном повествовательном предложении
Урок 8 (Lesson Eight)
Глагол to be в настоящем и прошедшем времени. Общие вопросы с глаголом to be. Цепочка существительных. Множественное число латинских и греческих существительных. Наречия. Повелительное наклонение. Парные союзы. Суффиксы -ment, -ance, -ence, -ive, -ous, -ly, -fy (-ify), -ate
Урок 9 (Lesson Nine)
Основные формы глагола. Вопросительцые и отрицательные формы глагола в Present Indefinite. Общий вопрос. Специальные вопросы. Функции it. Суффиксы -er/-or, -ure/-ture, -ant, -ent
Урок 10 (Lesson Ten)
Глагол в прошедшем неопределенном времени. Правильные и неправильные глаголы. Притяжательный падеж существительных. Прилагательные «много», «мало». Числительные. Даты, месяцы, дни. Конверсия
Урок 11 (Lesson Eleven)
Причастие прошедшего времени. Выражение падежных отношений. Вопрос к подлежащему. Возвратные местоимения. How many, how much. Суффиксы -ion (-tion, -sion), -egde, -ful (-less). Способы перевода слова as
Урок 12 (Lesson Twelve)
Страдательный залог глагола. Глаголы to influence, to affect, to follow. Наречия still, yet. Суффикс -ize
Урок 13 (Lesson Thirteen)
Инфинитив. Модальные глаголы. Определительные придаточные предложения. Способы перевода слова one. Суффикс -cian; префиксы un-, in-, im-, ir-, il-
Урок 14 (Lesson Fourteen)
Времена группы Perfect. Время Present Perfect. Предлоги, союзы after, although, because, during, since, yet. Префикс mal-; суффикс -ity
Урок 15 (Lesson Fifteen)
Время Past Perfect. Бессоюзные придаточные определительные предложения. Неопределенные местоимения some, any, no
Урок 16 (Lesson Sixteen)
Придаточные обстоятельственные предложения. Союзы времени, места, образа действия, цели, причины, уступительные. Выделение (усиление) отдельных членов предложения: глагол to do и конструкция it is…that. Суффикс -ness; префиксы post- (pre-), re-, extra-, dis-
Урок 17 (Lesson Seventeen)
Степени сравнения прилагательных. Суффиксы -en, -able (-ible)
Урок 18 (Lesson Eighteen)
Причастие настоящего времени. Времена группы Continuous. Префикс anti-
Урок 19 (Lesson Nineteen)
Оборот there is… . Будущее неопределенное время. Придаточные предложения времени и условия. Двойное отрицание. Префиксы nоn-, а-
Урок 20 (Lesson Twenty)
Дополнительные придаточные предложения. Косвенная речь. Правило согласования времен.Суффикс -ship
Урок 21 (Lesson Twenty-One)
Инфинитив
Урок 22 (Lesson Twenty-Two)
Сложное подлежащее — именительный падеж с инфинитивом
Урок 23 (Lesson Twenty-Three)
Сложное дополнение — объектный падеж с инфинитивом. Комплекс с предлогом for
Урок 24 (Lesson Twenty-Four)
Модальные глаголы с перфектным инфинитивом. Слова rate, eventual
Урок 25 (Lesson Twenty-Five)
Самостоятельный причастный оборот. Прилагательные, местоимения other—another. Слово well
Урок 26 (Lesson Twenty-Six)
Герундий. Отглагольное существительное. Слово mean
Урок 27 (Lesson Twenty-Seven)
Условные предложения
Урок 28 (Lesson Twenty-Eight)
Глагол should. Слово refer
Урок 29 (Lesson Twenty-Nine)
Глаголы would и used to. Слово pattern
Урок 30 (Lesson Thirty)
Придаточное предложение-подлежащее и сказуемое. Конструкция to have something done. Инверсия. Слова background, challenge, dramatic

Заключение (Testing Times)

Грамматический справочник
Вступление. Основные части речи
Существительное (Noun)
Род. Число. Падеж и падежные отношения. Притяжательный падеж. Правило ряда (цепочка существительных). Формальные признаки существительного. Слова-заменители существительного (one, the former, the latter)
Местоимение (Pronoun)
Личные местоимения. Притяжательные местоимения. Функции it. Указательные местоимения. Значения слова that. Неопределенные местоимения. Производные местоимений some, any, no, прилагательного every. Возвратные местоимения
Числительное (Numeral)
Количественное числительное. Порядковое числительное. Дроби. Схема числительных
Прилагательное (Adjective)
Степени сравнения. Схема указателей количества. Употребление прилагательных в предложении. Двойное сравнение. Значения more и most
Наречие (Adverb)
Положение наречий в предложении. Значения наречий
Предлог (Preposition)
Предлоги, соответствующие падежам. Предлоги места и движения. Слова, требующие определенного предлога
Глагол (Verb)
Признаки сказуемого. Повелительное наклонение. Изъявительное наклонение. Глаголы группы Indefinite. Present Indefinite. Значения глагола to do. Past Indefinite. Future Indefinite. Глагол to be. Функции глагола to be в предложении. Оборот there + to be. Глаголы группы Continuous. Глагол to have. Глаголы группы Perfect. Present Perfect. Форма Perfect Continious. Функции глагола to have в предложении. Таблица спряжения глагола в действительном залоге изъявительного наклонения. Страдательный залог. Образование страдательного залога. Таблица образования форм глагола в страдательном залоге (глаголы с предлогом в английском языке (типа to depend on); беспредложные глаголы (типа to follow). Таблица спряжения глагола в страдательном залоге изъявительного наклонения. Модальные глаголы. Таблица заменителей модальных глаголов. Таблица модальных глаголов. Возможные русские эквиваленты модальных глаголов. Перфектный инфинитив
Согласование времен
Прямая и косвенная речь
Типы вопросов
Общие вопросы. Специальные вопросы. Схема вопросов к подлежащему. Схема вопросов ко всем членам предложения, кроме подлежащего. Альтернативные вопросы. Расчлененные вопросы
Инфинитив (Infinitive)
Формы инфинитива. Функции инфинитива
Причастие (Participle)
Present Participle (Participle I).Past Participle (Participle II).Perfect Participle. Самостоятельный причастный оборот
Герундий (Gerund)
Отглагольное существительное (Verbal Noun)
Синтаксические комплексы
Сложное подлежащее. Сложное подлежащее в определительных придаточных предложениях. Сложное дополнение. Предложный оборот for + существительное (местоимение) + инфинитив
Сослагательное наклонение (Subjunctive Mood)
Желательное действие, не противоречащее действительности. Условные предложения. Таблица условных предложений. Сослагательное наклонение в придаточных предложениях нереального сравнения
Shall, should
Used to
Союз (Conjunction)
Придаточное-подлежащее. Придаточное-сказуемое. Придаточное дополнительное. Придаточное определительное. Обстоятельственные придаточные предложения. Способы усиления отдельных членов предложения

Приложение 1. Неправильные глаголы
Приложение 2. Глаголы с предлогом
Приложение 3. Глагол to be
Приложение 4. Глагол to have
Приложение 5. Лексические трудности
Приложение 6. Суффиксы, префиксы
Приложение 7. Соединительные слова
Приложение 8. Сложные предлоги
Приложение 9. Латинские и греческие существительные(ед. и мн. ч.)
Приложение 10. Латинские и французские термины
Приложение 11. Латинские сокращения
Приложение 12. Математические термины
Приложение 13. Список знаков химических элементов
Приложение 14. Основные различия между британским и американским вариантами орфографии


Статьи по теме