Юмористические Рассказы Чехова Доклад

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Юмористические Рассказы Чехова Доклад. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Рефераты».

Юмористические Рассказы Чехова Доклад.rar
Закачек 2766
Средняя скорость 6600 Kb/s

Юмористические Рассказы Чехова Доклад

Презентация была опубликована 4 года назад пользователемliteratura5.narod.ru

Похожие презентации

Презентация на тему: » Юмористические рассказы А.П.Чехова (особенности стиля) literatura5.narod.ru.» — Транскрипт:

1 Юмористические рассказы А.П.Чехова (особенности стиля) literatura5.narod.ru

3 Юмористические рассказы А.П.Чехова Подавляющее большинство рассказов Антона Павловича Чехова было написано в е годы. Каким был писатель в это время? феноменальная общительность, умение веселиться, импровизации (переодевание, вовлечение других в игру) «Так и видишь его в это время: высокий, изящный, гибкий, очень подвижный, со светло-карими веселыми глазами, магнетически влекущий к себе всех» (К.И.Чуковский)

4 Юмористические рассказы А.П.Чехова Критики долго глядели на ранние рассказы Чехова с презрением. Но то, что они считали безделками, оказалось нержавеющей сталью. Рассказы А.П.Чехова настолько изящны и самобытны, что не поддаются никакому подражанию. С чего же все начиналось? 1)биографическая легенда о написании рассказа «Письмо донского помещика к ученому соседу доктору Фридриху»; 2) сотрудничество в юмористических изданиях. Особенности этих изданий: а) развлекательный характер, б) использование псевдонимов, в) определенные жанры (особенно популярна сценка), г) внимание к бытовым подробностям.

5 Юмористические журналы, в которых печатались рассказы А.П.Чехова

6 Юмористические рассказы А.П.Чехова Многие из художественных принципов, проповедуемых в юмористических журналах «Зритель», «Будильник», «Спутник», «Сверчок», «Осколки», стали характерными особенностями стиля Чехова-прозаика. Почему эти рассказы Чехова можно назвать юмористическими ? (Смех добродушен, т. к. это смех над мелкими слабостями людей, смех над тем, что забавно, но не очень опасно. Позже мы увидим, что чеховский юмористический рассказ будет становиться грустным, а смех – беспощадным). В прошлом году Вы уже читали рассказы Чехова «Пересолил», «Налим», «Лошадиная фамилия».

7 Юмористические рассказы А.П.Чехова Смех – родная стихия А.П.Чехова. В жизни писатель высоко ценил шутку, любил и умел озорничать, не поддавался хандре. Он хотел, чтобы веселость стала нормой жизни, русской в целом и его собственной в частности, хотя его жизнь ни легкой, ни веселой никогда не была. А.П.Чехов был врачом, а в глазах серьезного врача уныние и душевная тяжесть – первые и верные признаки нездоровья, ведь душевную невзгоду можно нести годами, как хроническую болезнь. В медицине со времен Гиппократа существует философия смеха, т.е. смех – это лекарственное средство. И ранние рассказы А.П.Чехова многими воспринимаются именно как врачующее средство. Они смешны, над ними до слез хохотал Л. Толстой, совсем не склонный к смешливости: близкие называли его «царевной — несмеяной».

8 Юмористические рассказы А.П.Чехова Рассказы смешны, но далеко не просты – смысла, труда, всяческих словарных находок в них гораздо больше, чем нужно было бы просто для того, чтобы рассмешить нас. Так в «Лошадиной фамилии», например, около полусотни фамилий, лежащих вокруг да около выпавшего из памяти Овсова; и в поисках забытого имени есть сюжетный смысл – это позволяет описать жизнь поместья; есть и нечто вроде медицинского нравоучения: проще было сразу же обратитья к врачу, чем мучиться зубной болью, перебирая в памяти целый словарь.

9 Юмористические рассказы А.П.Чехова Особенности юмористических рассказов А.П.Чехова: 1.Заглавие рассказа простое, краткое. 2.Короткое вступление, дающее полную информацию о месте событий, времени, героях. 3.В основе сюжета лежит случай из жизни. 4.Большое внимание уделяется диалогу. 5.Небольшое количество персонажей (обычно их 2-3). 6.Отсутствие подробных пейзажных зарисовок и портретных характеристик. 7.Подробное описание заменено наличием говорящей детали. Например, просфора в рассказе «Хирургия» или шинель в рассказе «Хамелеон» Конец презентации

Ранние рассказы Чехова носят юмористический характер. Это не внешний развлекательный комизм, характерный для балага­на, но и не гоголевский «смех сквозь слезы» или «свирепый» юмор, точнее, — сатира Салтыкова-Щедрина. Чехов запечатле­вал бытовые, незначительные, казалось бы, эпизоды, которые складывались в общую картину жизни. Многие юмористические рассказы написаны в форме сценки, комизм которой вытекает из диалога персонажей. В основе юмора чеховских рассказов ле­жит столкновение несовместимых понятий, разных правил и форм поведения.

Люди в рассказах Чехова представляют все сословия — поме­щиков, чиновников, купцов, мещан, крестьян. Часто герои вы­ступают как персонифицированные профессии. В рассказах «Ро­ман доктора», «Роман репортера», «Роман адвоката» у героев нет имен, известна только профессия, но это определяет пове­дение человека в определенных обстоятельствах. Смех здесь со­седствует с презрением, смешное не развлекает, а заставляет задуматься.

Сквозь анекдотическую ситуацию в рассказе «Смерть чинов­ника» проступает критика рабской психологии маленького че­ловека. В отличие от Гоголя, жалевшего своего Акакия Акакие­вича, Чехов смеется над Червяковым, который от страха перед высоким чином, «не снимая вицмундира, лег на диван и… по­мер». Разгадка язвительности этого смеха в том, что Червяков — это уже не человек, а маленький чин, сросшийся со своим виц­мундиром, и умирает не человек, а искажение его.

В фигуру всероссийского масштаба в условиях реакции 80-х годов вырастал унтер Пришибеев, олицетворяя полицейскую власть. Он держит в страхе деревню, добровольно взяв на себя обязанности надсмотрщика. Он приказывает, чтобы «песней не пели, вечерами не сидели с огнем» («Унтер Пришибеев»). Имя «унтер Пришибеев» приобрело нарицательное значение: так стали называть всякого тупого, грубого, ограниченного человека, пре­тендующего на власть над другими.

В рассказе «Хамелеон» Чехов создал сатирический образ по­лицейского надзирателя Очумелова, который не имеет своего мнения даже по пустяковым вопросам и в угоду вышестоящему может принять любое, самое абсурдное объяснение. Мгновен­ные переходы от самоуправства к холопству, угодничеству по­лучили обобщающий смысл, а хамелеон стал символом рабо­лепства и приспособленчества. Материал с сайта //iEssay.ru

Характерная особенность новеллистического творчества Че­хова состоит в том, что художественные образы, созданные им, приобретали символическое значение. Так было не только с об­разами, типизирующими недостатки людей. Большое общест­венное звучание имел рассказ «Палата № 6». Порядки, царящие в палате для умалишенных, воспринимались современниками как обобщение русской жизни: «Всюду — палата № 6. Это — Россия».

В рассказах Чехова присутствуют серьезные темы, получив­шие дальнейшее развитие в юмористических, более поздних произведениях. Трактовка действительности перестает быть только юмористической, авторская насмешка пронизывается сочувст­вием к героям («Тоска», «Ванька»).

Антон Павлович Чехов (1860-1904 гг.) – великий русский писатель, классик мировой литературы. Автор более трехсот литературных произведений.

Юмористические рассказы А. П. Чехова, которые он создавал на заре своего творческого пути, отличаются миниатюрностью и выразительностью образов. Автор стремился к краткому, емкому изложению. Поэтому в этих рассказах А. П. Чехова нет большого количества персонажей. Но они являются собирательными образами каких-либо человеческих пороков или характерных особенностей, присущих определенным слоям общества. Герои рассказов А. П. Чехова очень колоритны.

Этот рассказ вот уже более сотни лет пользуется неизменной любовью взрослых и детей. Главная героиня в рассказе А. П. Чехова – это животное, а точнее собака по имени Каштанка. Потерявшееся одинокое животное, которое очень тоскует по своим хозяевам. Примечательно то, что от хозяев Каштанка знала лишь издевательства. Оказавшись у нового хозяина – циркового артиста, собака начинает совсем другую жизнь. Теперь ее хорошо кормят и не обижают. К тому же Каштанка проявляет артистические способности, и новый хозяин готовит ее к выступлению в цирке. Но в день представления собака узнает прежнего хозяина и радостно мчится к нему.

Почему рассказ А. П. Чехова «Каштанка» заканчивается именно так? Ведь собака наконец-то обретает счастливую жизнь с добрым заботливым хозяином. Но Каштанка в своей преданной собачьей душе хранит верность старому хозяину. Именно поэтому она без сомнения возвращается к прошлой жизни.

«Смерть чиновника»

В этом рассказе А. П. Чехов поднимает тему «маленького человека». Действующих лиц всего трое: чиновник Червяков, его жена, генерал Бризжалов. В центре повествования – чиновник, жалкий, комичный и пресмыкающийся перед начальством человек.

В театре во время спектакля Червяков случайно чихает на генерала Бризжалова. Чиновник пугается и начинает извиняться. Генерал не обращает внимания на такой пустяк и просит не мешать. В антракте Червяков извиняется вновь. Но и это кажется чиновнику недостаточным. Мысль о произошедшем не дает ему покоя. Вернувшись домой, он рассказывает об этом инциденте жене. Та советует мужу сходить и извиниться.

Червяков отправляется к генералу. Бризжалов небрежно отвечает чиновнику, продолжая прием посетителей. Но испуганному Червякову кажется, что генерал не хочет с ним разговаривать из-за нанесенной ему обиды. Поэтому, когда генерал заканчивает прием посетителей, чиновник извиняется вновь. Генерал принимает это за издевательство и не желает больше его слушать.

На следующий день чиновник снова идет к генералу, но разгневанный генерал его выгоняет. Червяков возвращается домой и умирает.

«Толстый и тонкий»

Двое школьных товарищей — толстый Миша и тонкий Порфирий, случайно встречаются на вокзале. Они делятся воспоминаниями об учебе в гимназии. Порфирий хвастается, что стал коллежским асессором, но когда он узнает, что Миша — тайный советник, его поведение моментально меняется. Тон Порфирия вдруг становится подобострастным. Толстому это неприятно. Тонкий же пресмыкается перед старым другом, от непринужденного общения не остается и следа. Прощаются толстый и тонкий уже не как товарищи, а как начальник и подчиненный.

А. П. Чехов в рассказе «Толстый и тонкий» высмеивает чинопочитание. Комизм ситуации сочетается с трагической потерей достоинства и чести у человека, занимающего небольшую должность.

В рассказе А. П. Чехова «Хамелеон» золотых дел мастер Хрюкин утверждает, что его укусила собака, указывает на виновницу и демонстрирует окровавленный палец. Полицейский надзиратель Очумелов вместе с городовым Елдыриным решают наказать собаку и ее хозяина. Но как только Очумелову говорят, что это генеральская собака, его поведение сразу меняется. Полицейский обвиняет пострадавшего.

Когда Очумелову говорят, что собаки у генерала нет, он вновь полон решимости наказать собаку и оштрафовать хозяина. По мере того как городовой размышляет, генеральская это собака или нет, поведение полицейского переходит из одной крайности в другую. Потом все-таки становится очевидным, что хозяин злосчастной собаки – брат генерала. Очумелов дает увести собаку и грозит Хрюкину.

А. П. Чехов в рассказе «Хамелеон» обращает внимание читателя на комизм поведения полицейского Очумелова. Полицейский не решается применить свою власть, боясь самого предположения, что этим он может как-то обидеть генерала. Очумелов — не достойный защитник правопорядка, а «хамелеон», меняющий свое мнение в зависимости от ситуации.

«Злоумышленник»

Главный герой этого рассказа – Денис Григорьев. Он предстает перед судом за то, что откручивал гайки на железнодорожных рельсах. Григорьев не понимает и не признает своей вины. Он рассказывает суду, что гайки ему нужны в качестве грузил для невода. Несмотря на то что судья ему объясняет преступность его поступка (поезд может сойти с рельс, пострадают люди), Григорьев недоумевает: он ведь без всякого злого умысла хотел достать себе грузила.

Главный герой рассказа А. П. Чехова «О любви» – Алехин – рассказывает гостям историю своей любви. Когда-то Алехин влюбился в замужнюю даму Анну Алексеевну. Их связывали общие интересы. Время, проведенное вместе, было очень дорого для них. Но влюбленные никогда не говорили о своих чувствах.

Анна Алексеевна из-за сложившейся ситуации начинает страдать от нервной болезни. Она собирается ехать в Крым на лечение. В поезде Анна Алексеевна встречается с Алехиным. Они наконец-то признаются друг другу в любви, но после этого расстаются навсегда. А. П. Чехов в рассказе «О любви» показывает, как доводы рассудка могут погубить счастье.

«Человек в футляре»

Учитель Беликов установил для себя и окружающих ряд ограничений и правил, которых необходимо придерживаться. Он боится проявления эмоций и собственных чувств. Беликов стремится спрятаться от реального мира. Даже решив жениться на жизнерадостной Вареньке, он не выходит за рамки своего «футляра». Однажды, будучи осмеянным в нелепой ситуации, Беликов умирает.

В этом рассказе А. П. Чехов демонстрирует читателям, что человек, который сжимает себя в придуманных собой рамках, обречен на одиночество и безрадостное существование.

В город Дялиж приезжает земский врач Дмитрий Ионович Старцев. Он знакомится с образцовой семьей Туркиных. Со временем Старцев понимает, что это пустые и неинтересные люди. Однако он влюбляется в дочь Туркиных Екатерину Ивановну. Она мечтает стать выдающейся пианисткой, но автор констатирует ее бездарность. Старцев полон стремлений и надежд на лучшее. Он делает предложение Екатерине Ивановне. Но девушка отвергает его, намереваясь посвятить жизнь искусству. Но ее надеждам на успех и славу не суждено сбыться.

Старцев смиряется с отказом. Постепенно его перестает интересовать все, что не связано с материальными благами. Он деградирует. К своим пациентам Старцев относится безучастно и с раздражением. Он становится безликим, утрачивает имя и фамилию.

Извозчик Иона – одинокий старик, недавно похоронивший сына. Он глубоко несчастен, ему необходимо с кем-то разделить свое горе, почувствовать участие и сострадание. Но пассажиров не интересуют беды старика, они не желают слушать его. Дворник прогоняет извозчика. Несчастного Иону окружает стена людского равнодушия. В отчаянье он рассказывает о своем горе лошади, которая не понимает, но хотя бы слушает извозчика.

Ванька – девятилетний сирота, которого отдали на обучение к сапожнику в Москву. Ребенку живется несладко, он скучает по дедушке, по жизни в деревне. Накануне Рождества Ванька пишет письмо своему дедушке, жалуясь на тяжелую жизнь, голод и непосильный труд. Ему горько терпеть побои и обиды. Воспоминания о жизни в деревне у мальчика очень светлые, наполненные теплом и обаянием детства. Ванька горячо просит дедушку приехать.

Указав на конверте «на деревню дедушке Константину Макарычу», окрыленный надеждой Ванька бросает письмо в почтовый ящик. Он не знает, что письмо с указанием такого адреса не дойдет до его дедушки. Лишенный детства в силу своего социального положения, Ванька все равно остается обыкновенным наивным ребенком. Во сне мальчику снится, как дедушка сидит на печи и читает заветное письмо, а рядом с ним виляет хвостом собака.


Статьи по теме